356软件园:一个值得信赖的游戏下载网站!

356软件园 > 资讯攻略 > 《东京事变〈女の子は谁でも〉歌词及罗马音优化版》

《东京事变〈女の子は谁でも〉歌词及罗马音优化版》

作者:佚名 来源:未知 时间:2025-03-07

东京事变的《女の子は谁でも》歌词与罗马音

《东京事变〈女の子は谁でも〉歌词及罗马音优化版》 1

《女の子は谁でも》是东京事变于2011年发布的一首音乐作品,收录在专辑《空が鳴っている/女の子は誰でも》中。这首歌由椎名林檎填词并作曲,展现了其独特的音乐风格和深刻的歌词内涵。下面将详细呈现这首歌的歌词以及对应的罗马音,以满足那些对这首歌有浓厚兴趣的听众。

《东京事变〈女の子は谁でも〉歌词及罗马音优化版》 2

歌词:

女の子は誰でも魔法使いに向いている

Onna no ko wa dare demo mahoutsukai ni muiteiru

每个女孩子啊 都最适合当魔法师

言葉を介さずとも肌で感じているから

Kotoba o kaizu tomo hada de kanjiteiru kara

因为她们不透过语言身体感受

寂しさへ立ち向かうにはぜんぶ脱いで

Sabishisa e tachimukau ni wa zenbu nuite

褪去因为内心孤寂而武装的外衣

最初に覚えた呪い一つだけ思い出して

Saisho ni oboeta majinai hitotsu dake omoi dashite

想起一个最初记得的咒语就够了

女の子は何時でも現在が初恋でしょう

Onna no ko wa itsu demo ima ga hatsukoi deshou

每个女孩子无论何时 都在初恋对吧

惚れた貴方だけには魔法使いも形無し

Horeta anata dake ni wa mahoutsukai mo katanashi

只有在迷恋的你面前 魔法失效

やりかたを忘れたときはぜんぶ解いて

Yarikata o wasureta toki wa zenbu toite

忘记该怎么做时就全部破解开吧

贋物を見抜く占い一つだけ思い出して

Mayakashi o minuku uranai hitotsu dake omoi dashite

想出一个能看穿真伪的占卜就够了

女の子はお砂糖と薬味とで出来ている

Onna no ko wa osatou to supaisu to de dekiteiru

女孩子都是砂糖与调味料调和而成的

気休め喰らわずとも時めきを嗅ぐから

Kiyasume kurawazu tomo tokimeki o kagukara

即使不能放心食用 偶尔也要闻一闻气味

この胸は甘く満ちてはち切れるほどに

Kono mune wa amaku michite hachikireru hodo ni

胸口快被这满溢的甜美给撑破了

願い事を焦がされて何処までも苦いの

Negaigoto o kogasarete doko made mo nigai no

因为愿望而焦急的苦涩 该往何处

唱えてみて一度だけライクアバージン

Tonaete mite ichido dake “Like a Virgin!”

再唱一次也好 Like a Virgin

And when you talk to me it's paradise

当你与我说话 就宛如置身乐园

All words seem to turn into love songs

所有的话语都成了情歌

And if I could be the one in your heart

如果我能成为你心中的那个人

Just two people till death do us part

只要两人在一起 直到死亡分离你我

If I am with you it's no consequence

如果与你一起 那就不重要了

That blood flows through my veins

流经我血管的血液

I'm begging you

我乞求你

Give your kiss to me now

现在就亲吻我

Would you fly me to heaven?

你会带我飞向天堂吗?

解析:

这首歌曲从开篇即以“每个女孩子啊 都最适合当魔法师”作为引子,通过椎名林檎细腻的笔触,描绘出女性内心深处的魔法世界。她们不依赖于言语,而是用肌肤去感受世界,这种独特的表达方式既体现了女性的敏感与细腻,也透露出一种神秘与魔幻的氛围。

歌词中“褪去因为内心孤寂而武装的外衣”,这一句深刻揭示了现代女性在面对孤独时的内心挣扎与自我保护机制。而“想起一个最初记得的咒语就够了”,则象征着女性内心深处那份纯真与初心,是她们面对困境时最坚实的依靠。

“每个女孩子无论何时 都在初恋对吧”,这句歌词道出了女性对于爱情的永恒追求与美好憧憬。而在“只有在迷恋的你面前 魔法失效”这一节中,则通过对比手法,展现了女性在爱情面前的脆弱与真实。

“忘记该怎么做时就全部破解开吧”,这一句鼓励女性在面对困境时不要迷失自我,要勇敢地面对并寻找解决问题的方法。而“想出一个能看穿真伪的占卜就够了”,则暗示了女性在面对复杂人际关系时的智慧与洞察力。

歌曲的后半部分,通过“女孩子都是砂糖与调味料调和而成的”这一形象的比喻,描绘了女性的多面性与丰富性。而“即使不能放心食用 偶尔也要闻一闻气味”则进一步强调了女性独特的魅力与吸引力。

“胸口快被这满溢的甜美给撑破了 因为愿望而焦急的苦涩 该往何处”这一句,则深刻表达了女性在追求梦想与幸福过程中的内心挣扎与痛苦。但即便如此,她们依然选择勇敢前行,用歌声与勇气去征服一切。

最后,“再唱一次也好 Like a Virgin”这一句,既是对女性纯真与美好的颂扬,也是对她们勇敢追求爱情的鼓励。而整首歌曲在“你会带我飞向天堂吗?”这一问句中缓缓落下帷幕,留给听众无尽的遐想与回味。

《女の子は誰でも》以其独特的歌词与旋律,成功地刻画了现代女性的内心世界与情感纠葛。它不仅是一首音乐作品,更是一篇关于女性成长、爱情与梦想的诗篇。对于那些对东京事变以及椎名林檎感兴趣的朋友来说,这首歌无疑是一次不可错过的音乐盛宴。