《木兰诗》原文、标准拼音及译文
作者:佚名 来源:未知 时间:2024-12-07
《木兰诗》原文带正确拼音及翻译
《木兰诗》是一首脍炙人口的北朝民歌,长达三百余字,讲述了少女木兰代父从军、胜利归来的传奇故事,塑造了木兰这一坚强勇敢的女英雄形象。其语言明朗刚健,具有北方民歌的特色,是中国诗史上罕有的杰作。下面,让我们一起走进《木兰诗》的世界,了解它的原文、拼音及翻译。
原文及拼音
```
唧唧复唧唧(jī jī fù jī jī),木兰当户织(mù lán dāng hù zhī)。
不闻机杼声(bù wén jī zhù shēng),唯闻女叹息(wéi wén nǚ tàn xī)。
问女何所思(wèn nǚ hé suǒ sī),问女何所忆(wèn nǚ hé suǒ yì)。
女亦无所思(nǚ yì wú suǒ sī),女亦无所忆(nǚ yì wú suǒ yì)。
昨夜见军帖(zuó yè jiàn jūn tiě),可汗大点兵(kě hán dà diǎn bīng)。
军书十二卷(jūn shū shí èr juǎn),卷卷有爷名(juàn juàn yǒu yé míng)。
阿爷无大儿(ā yé wú dà ér),木兰无长兄(mù lán wú cháng xiōng)。
愿为市鞍马(yuàn wéi shì ān mǎ),从此替爷征(cóng cǐ tì yé zhēng)。
东市买骏马(dōng shì mǎi jùn mǎ),西市买鞍鞯(xī shì mǎi ān jiān)。
南市买辔头(nán shì mǎi pèi tóu),北市买长鞭(běi shì mǎi cháng biān)。
旦辞爷娘去(dàn cí yé niáng qù),暮宿黄河边(mù sù huáng hé biān)。
不闻爷娘唤女声(bù wén yé niáng huàn nǚ shēng),但闻黄河流水鸣溅溅(dàn wén huáng hé liú shuǐ míng jiān jiān)。
旦辞黄河去(dàn cí huáng hé qù),暮至黑山头(mù zhì hēi shān tóu)。
不闻爷娘唤女声(bù wén yé niáng huàn nǚ shēng),但闻燕山胡骑鸣啾啾(dàn wén yān shān hú qí míng jiū jiū)。
万里赴戎机(wàn lǐ fù róng jī),关山度若飞(guān shān dù ruò fēi)。
朔气传金柝(shuò qì chuán jīn tuò),寒光照铁衣(hán guāng zhào tiě yī)。
将军百战死(jiāng jūn bǎi zhàn sǐ),壮士十年归(zhuàng shì shí nián guī)。
归来见天子(guī lái jiàn tiān zǐ),天子坐明堂(tiān zǐ zuò míng táng)。
策勋十二转(cè xūn shí èr zhuǎn),赏赐百千强(shǎng cì bǎi qiān qiáng)。
可汗问所欲(kě hán wèn suǒ yù),木兰不用尚书郎(mù lán bù yòng shàng shū láng)。
愿驰千里足(yuàn chí qiān lǐ zú),送儿还故乡(sòng ér huán gù xiāng)。
爷娘闻女来(yé niáng wén nǚ lái),出郭相扶将(chū guō xiāng fú jiāng)。
阿姊闻妹来(ā zǐ wén mèi lái),当户理红妆(dāng hù lǐ hóng zhuāng)。
小弟闻姊来(xiǎo dì wén zǐ lái),磨刀霍霍向猪羊(mó dāo huò huò xiàng zhū yáng)。
开我东阁门(kāi wǒ dōng gé mén),坐我西阁床(zuò wǒ xī gé chuáng)。
脱我战时袍(tuō wǒ zhàn shí páo),著我旧时裳(zhuó wǒ jiù shí cháng)。
当窗理云鬓(dāng chuāng lǐ yún bìn),对镜帖花黄(duì jìng tiē huā huáng)。
出门看火伴(chū mén kàn huǒ bàn),火伴皆惊忙(huǒ bàn jiē jīng máng):
同行十二年(tóng háng shí èr nián),不知木兰是女郎(bù zhī mù lán shì nǚ láng)。
雄兔脚扑朔(xióng tù jiǎo pū shuò),雌兔眼迷离(cí tù yǎn mí lí)。
双兔傍地走(shuāng tù bàng dì zǒu),安能辨我是雄雌(ān néng biàn wǒ shì xióng cí)?
```
翻译
叹息声一声接一声地传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。有人问木兰在想什么,问木兰在惦记什么。木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。
在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山峰。夜晚北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁、西阁的门,坐在我的床上。脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的女儿装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。
提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
赏析
《木兰诗》以简洁的语言、生动的情节和鲜明的人物形象,讲述了木兰代父从军的故事。全诗通过木兰的叙述,展现了她的勇敢、坚毅和智慧,同时也表现了她对家人的深厚感情和对国家的忠诚。
诗中描绘的木兰,既是一个英勇善战的战士,又是一个温柔细腻的女子。她能够在战场上奋勇杀敌,也能够在家里操持家务,照顾家人。这种双重身份的结合,使得木兰的形象更加立体、丰满。
此外,《木兰诗》还通过对比的手法,突出了木兰在战场和家中的不同表现。在战场上,木兰是英勇的战士,她不畏艰险,奋勇杀敌;而在家中,木兰则是温柔的女子,她善于料理家务,体贴家人。这种对比不仅使得木兰的形象更加鲜明,也使得全诗更加生动、有趣。
在结构上,《木兰诗》采用了叙事的方式,按照时间顺序逐步展开故事情节。同时,诗中穿插了大量的细节描写和景物描写,使得全诗更加生动、形象。此外,诗中还运用了大量的排比句和比喻句,增强了全诗的节奏感和表现力。
总的来说,《木兰诗》是一首优秀的民歌作品,它以其生动的情节、鲜明的人物形象和优美的语言,赢得了广泛的赞誉和喜爱。通过这首诗,我们可以更好地了解古代女子的勇敢和智慧,也可以更好地感受古代民歌的魅力和韵味。
- 上一篇: 奥运会举办频率是怎样的?
- 下一篇: 手机上如何轻松播放ROFL文件